Documents
Les dictionnaires

4) Manuel de Conversation Française & Italienne, Librerie Giovannacci, Brescia, sans date

Ce petit manuel imprimé à l'italienne (sans jeu de mots) était vendu pour la modique somme d'une lire e vingt-cinq centimes par un libraire de Brescia, Giovannacci.

Présenté comme un manuel de conversation pour les soldats français en Italie, permettant de parler italien en huit jours, ce petit manuel est probablement en fait un recyclage d'un manuel de langue publié avant-guerre. En effet, la table des matières présente la liste de thèmes de conversation bien peu belliqueux : la chambre meublée, la blanchisseuse, chez le coiffeur...

Même s'il n'est pas daté, ce petit ouvrage a été probablement édité entre novembre 1917 et février 1918. En effet, l'arrivée massive de soldats français suite aux évènements de Caporetto a entraîné la publication et la diffusion d'une multitude de dictionnaires soit-disant spécialisés destinés aux soldats français, comme cela est spécifié sur la couverture et la page de garde du présent manuel ("Aux soldats français en Italie"). La date de février 1918 est logiquement suggérée par un texte écrit par le propriétaire de ce manuel, un certain Denis Bisard, téléphoniste au 51ème B.C.A. et basé à Thiene (province de Vicence) en février 1918.

Ce manuel appartient à Pierre-Emmanuel Cano, que je remercie pour m'avoir autorisé à en publier les photos !

<- Précédent

 

Couverture du dictionnaire (collection privée)

Avec un certain optimisme, ce dictionnaire affirme qu'il est possible de parler italien en huit jours !

Ce dictionnaire appartenait à un téléphoniste du 51ème B.C.A., basé à Thiene (province de Vicence) en février 1918. Ce régiment était en Italie depuis le 2 novembre 1917.

Copyright FX Bernard